top of page

Ed Sheeran在"Let's Get It On"版權案中勝訴

  • 作家相片: Alex Chen
    Alex Chen
  • 2023年5月5日
  • 讀畢需時 5 分鐘

這位流行歌手被指控在 2014 年的熱門歌曲“Think Out Loud”中抄襲了 1973 年的經典作品。他將兩首歌的和弦使用描述為“常見的組合”。


聯邦陪審團認定 Sheeran 先生獨立創作了他的歌曲“Thinking Out Loud”並且沒有抄襲 Marvin Gaye 的經典歌曲 “Let’s Get It On.”Credit--------Alexi J. Rosenfeld/Getty Images


By Ben Sisario. May 4, 2023 Updated 3:37 p.m. ET


聯邦陪審團週四裁定,流行歌手Ed Sheeran並未在他 2014 年的熱門歌曲“Think out loud”中抄襲Marvin Gaye的經典歌曲“Let's Get It On”,這是多年來音樂界最引人注目的版權案。


曼哈頓市中心的一個法庭上,Sheeran先生是全球最知名的音樂製作人之一,他在兩週多的時間裡作證——通常手裡拿著一把吉他——“Think Out Loud”是一天晚上與他的朋友兼長期合作者Amy Wadge獨立創作的。他說,這首歌的靈感來自於他和 Wadge 女士在他們家中的長輩中觀察到的長達數十年的愛情。


這兩首歌有一個相似的切分和弦模式,Gaye的合著者Ed Townsend的家人提起訴訟,稱其(該和弦模式)為“Let’s Get It On”的“心臟”。Sheeran先生和他的律師從不否認這兩首歌中的和弦相似,但稱它們是常見的音樂構件,已經出現在其他幾十首歌曲中。


經過大約三個小時的審議,陪審團發現Sheeran先生獨立創作了他的歌曲。


“我顯然對案件的結果非常滿意,”Sheeran先生在法庭外宣讀的一份聲明中說。 “與此同時,我對這樣毫無根據的指控竟然被允許上法庭感到非常沮喪。”


“在過去的八年裡,我們一直在談論兩首歌詞、旋律和四個和弦截然不同的歌曲,全世界的詞曲作者每天都在使用它們,”Sheeran先生繼續說道。 “這些和弦是常見的組成部分,早在‘Let's Get It On’被寫出來之前就被用來創作音樂,並且在我們都走了很久之後也會被用來創作音樂。”


“我只是一個喜歡為人們創作音樂的吉他手,”他補充道。 “我不會,也永遠不會讓自己成為任何人都可以搖動的搖錢樹。”


下午 1 點剛過宣讀完判決書後,Sheeran先生站起來擁抱了他的法律團隊成員。然後他走到Townsend先生的女兒Kathryn Griffin Townsend身邊,也擁抱了她。兩人簡短交談。


之後,湯森女士表示,她尊重陪審團的決定,並捍衛了她父親的遺產。


“我支持我父親的知識產權,”她說。 “我是在跟一支軍隊對抗。”





該案件於 2017 年提起,部分因冠狀病毒而被推遲,涉及流行音樂的原創性問題,這些問題在最近的一系列案件中得到了檢驗,這引發了音樂家的恐懼,即靈感與剽竊之間的界限正在被打破。


在 2015 年一項震驚整個行業的決定中,Robin Thicke和Pharrell Williams的歌曲《Blurred Lines》被發現抄襲了Gaye的《Got to Give It Up》。五年後,形勢發生了逆轉:齊柏林飛船在上訴法院贏得了其超級熱門歌曲“Stairway to Heaven”的勝利,法官們就版權如何適用於涉及“普通元素”(commonplace elements)的作品提供了指導。


在Sheeran先生的案例中,原告辯稱,即使像和弦這樣的元素可能不單獨受版權保護,但他們在“Let's Get It On”中的“選擇和編排”具有原創性和獨特性,足以值得保護。Sheeran先生的一方回應說,這個例子(案子)沒有通過這種保護所需的高法律標準門檻。


曾因兩次抄襲指控而面臨訴訟的Sheeran有時會在席上變得惱怒和好鬥。


“有人進來說,‘我們不相信你,你一定是抄襲了它,’”Sheeran先生說,“我覺得這真的很侮辱人。”


他堅稱自己沒有借鑒“Let's Get It On”,並且在證人席上彈奏木吉他,表明兩首曲子的核心和弦進行雖然相似,但並不完全相同。


在“Thinking Out Loud”中,他作證說,和弦進行中的四個和弦中的第二個是大調,反駁了原告聘請的佛蒙特大學音樂學家Alexander Stewart的論述,即它與“Let Get It On”相似


“我知道我在用吉他彈什麼,”Sheeran先生說。 “是我在彈奏和弦。”


Sheeran先生還嘲笑Stewart先生對他的聲樂旋律的分析——其中包括一個改變了一些音符的例子(編:應該是指分析中沒有抓對音)——是“犯罪”。


版權法的一個奇怪的點影響了陪審團如何聽到這兩首歌。因為該案僅涉及兩首歌的基礎成分——可以在紙上記下的歌詞、旋律和和弦——而不是它們的錄音。

對於像“Let's Get It On”這樣的老歌,版權僅限於最初提交給美國版權局的樂譜或“存檔副本”。在“Let's Get It On”中,記譜只是骨架而已。


這代表陪審團從未聽過 Gaye 的原始歌曲,該歌曲在 1973 年排名第一。相反,被告提供了電腦生成的對存檔副本中出現的內容的重新創作,並配有機器人語音渲染歌詞,如“If you feel like I feel, baby, then come on, let’s get it on”

而Sheeran先生歌曲的錄音室錄音版本有聽到了很多次。



23 歲的陪審員之一Sophia Neis在審判後表示,“我們被允許聽到的歌曲”和“存檔副本”是陪審團做出決定的關鍵證據。


“我們最終得出了我們認為對法律的正確解釋,”她說。


“讓任何人在你面前現場演奏音樂顯然很酷,”她補充說,Sheeran先生決定在席上演奏。 “這是一個有趣的驚喜。”


Townsend女士經常穿著一件背面印有“正直”字樣的棕褐色外套出庭,她說她提起訴訟是為了保護她父親的遺產。在審判的第 3 天,當她倒下並被送往醫院時,訴訟程序被打斷。


Townsend女士的訴訟律師中有本·克魯普 (Ben Crump),他作為代表喬治·弗洛伊德 (George Floyd) 和布倫娜·泰勒 (Breonna Taylor) 家人的民權律師享譽全國。在他的開庭陳述中,他告訴陪審團,案件中的證據包括“確鑿的證據”:一段粉絲影片顯示Sheeran先生在一場歐洲音樂會上在“Thinking Out Loud”和“Let’s Get It On”之間無縫切換。


Sheeran先生為他的“混搭”技巧辯護,稱他經常在演唱會上表演這種組曲,主流流行音樂的和聲搭配有限,這使得這種組曲成為可能。他抱著吉他,為陪審團演示。


“大多數流行歌曲都適合大多數流行歌曲,”Sheeran先生說。 “你可以從‘Let It Be’到‘No Woman, No Cry’,然後切換回來。”


除了 Townsend 女士,該案的原告還有 Townsend 先生在立案後去世的妹妹 Helen McDonald ,以及他前妻 Cherrigale Townsend


除了 Sheeran 先生,被告還包括他的唱片公司 Atlantic Records 和他的出版商 Sony Music Publishing。


對於更廣泛的音樂產業,Sheeran先生的勝利保留了版權的現狀。在“Blurred Lines”案中斷後,許多評論員認為齊柏林飛船的獲勝將版權案件帶回了更熟悉的領域。Katy Perry和她在歌曲“Dark Horse”中的共同作者是該裁決的直接受益者。


“這對所有詞曲作者來說都是一場勝利,包括下一個Ed Townsend和下一個Marvin Gaye”杜克大學專門研究音樂版權的法學教授Jennifer Jenkins說。 “‘Let’s Get It On’ 的原始創意功能的版權仍然完好無損,但這一判決釋放了建立本首歌的骨架。”


判決宣讀後,Townsend女士說她很高興終於有機會與Sheeran先生進行一對一的交談,並且他邀請她參加週六開幕的巡迴演出。 “如果我們能夠只是談談,”她說,“我們今天就不會在這裡了。”



文章來源 : The New York Times

本翻譯基於研究此案件為動機,僅注重於音樂上版權討論,如有法律細節翻譯問題站不延伸討論

Comentarios

Obtuvo 0 de 5 estrellas.
Aún no hay calificaciones

Agrega una calificación

©2023 ALXC 版權所有。

bottom of page